Acknowledgements | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-15页 |
Chapter 2 Fuzzy Language and Types of Fuzzy Words in News | 第15-33页 |
·Definition of Fuzzy Language | 第15-19页 |
·Fuzzy Study Home and Abroad | 第19-23页 |
·Application of Fuzzy Language in English News | 第23-26页 |
·Types of Fuzzy Words in English News | 第26-33页 |
·Approximating Quantities with Numbers and Approximators | 第27-29页 |
·Approximating Quantities with Non-numerical Fuzzy Quantifiers | 第29-31页 |
·Hedges | 第31-33页 |
Chapter 3 Pragmatic Analysis of Fuzzy Language in English News | 第33-52页 |
·Cooperative Principle and Its Application to Fuzzy Language in English News | 第33-39页 |
·Grice's Cooperative Principle | 第34-36页 |
·Applying Cooperative Principle to Fuzzy Language in English News | 第36-39页 |
·Politeness Principle and Its Application to Fuzzy Language in English News | 第39-45页 |
·Leech's Politeness Principle | 第39-41页 |
·Applying Politeness Principle to Fuzzy Language in English News | 第41-45页 |
·Positive Pragmatic Functions of Fuzzy Language in English News | 第45-52页 |
·Corresponding to the Characteristics of News | 第45-46页 |
·Enhancing the Enjoyments of News | 第46-47页 |
·Increasing the Credibility of News | 第47-48页 |
·Avoiding Absoluteness or Arbitrariness of News | 第48-49页 |
·Presenting the Flexibility of News | 第49-52页 |
Chapter 4 Translation Principles and Strategies of Fuzzy Language in English News | 第52-72页 |
·Overview of Relative Studies on News Translation | 第52-54页 |
·Principles of Fuzzy Language Translation in English News | 第54-58页 |
·Fidelity | 第54-55页 |
·Readability | 第55-56页 |
·Adaptability | 第56-57页 |
·Rapidity | 第57-58页 |
·Translation Strategies of Fuzzy Language in English News | 第58-72页 |
·Literal Translation Strategy | 第59-65页 |
·Liberal translation Strategy | 第65-72页 |
Chapter 5 Conclusion | 第72-75页 |
Works Cited | 第75-78页 |
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果 | 第78页 |