| Acknowledgments | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第5-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-15页 |
| ·Research Background | 第10页 |
| ·Research Significance | 第10-12页 |
| ·Research Questions | 第12-13页 |
| ·Research Methodology | 第13-14页 |
| ·Organization of the Thesis | 第14-15页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第15-26页 |
| ·A Review of Studies on Interpersonal Function | 第15-22页 |
| ·Halliday’s Theory of Interpersonal Metafunction | 第15-16页 |
| ·Other Studies on Interpersonal Function in the West | 第16-18页 |
| ·Studies on Interpersonal Function in China | 第18-20页 |
| ·Studies on Interpersonal Function Being Applied to Translation Studies | 第20-22页 |
| ·Luotuo Xiangzi and Its Translations | 第22-26页 |
| ·Translations of Luotuo Xiangzi | 第22-23页 |
| ·Studies on the Translations of Luotuo Xiangzi | 第23-26页 |
| Chapter 3 Theoretical Framework | 第26-33页 |
| ·Interpersonal Metafunction Defined | 第26-30页 |
| ·Mood | 第26-28页 |
| ·Modality | 第28-30页 |
| ·Interpersonal Function System Expanded—Appraisal and Personal References | 第30-33页 |
| ·Appraisal | 第30-31页 |
| ·Personal References | 第31-33页 |
| Chapter 4 A Comparative Study of the Two Translated Versions of Luotuo Xiangzi | 第33-55页 |
| ·Translating Mood | 第33-38页 |
| ·Change of Subject | 第33-36页 |
| ·Change of Types of Mood | 第36-38页 |
| ·Translating Modality | 第38-48页 |
| ·The Delivery of Probability | 第38-40页 |
| ·The Delivery of Usuality | 第40-42页 |
| ·The Delivery of Obligation | 第42-43页 |
| ·The Delivery of Inclination | 第43-45页 |
| ·The Delivery of Appraisal | 第45-48页 |
| ·Translating Personal References | 第48-55页 |
| ·Personal References Reflecting the Level of Intimacy | 第48-49页 |
| ·Personal References Reflecting Status | 第49-51页 |
| ·Personal References Reflecting Evaluations | 第51-53页 |
| ·Personal References Reflecting Characters’ Mind-set | 第53-55页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第55-58页 |
| ·Major Findings of the Study | 第55-56页 |
| ·Limitations and Suggestions for Future Research | 第56-58页 |
| Appendices | 第58-77页 |
| Bibliography | 第77-80页 |
| 附件 | 第80页 |