首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从评价理论视角比较分析《少年Pi的奇幻漂流》的两个译本

Acknowledgments第1-3页
Abstract第3-4页
摘要第4-7页
List of Tables第7-8页
List of Abbreviations第8-9页
Chapter 1 Introduction第9-14页
   ·Background of the Study第9页
   ·Significance of the Study第9-10页
   ·Methodology第10-12页
     ·Research Questions第10-11页
     ·Data Collection and Analysis第11-12页
   ·Organization of the Thesis第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-17页
   ·Previous Studies on AT第14-16页
     ·Previous Studies on AT Abroad第14-15页
     ·Previous Studies on AT at Home第15-16页
   ·Previous Translation Studies under AT Framework第16页
   ·Previous Translation Studies on Life of Pi第16-17页
Chapter 3 Theoretical Framework第17-23页
   ·Background of AT第17页
   ·An Overview of AT第17-19页
   ·Appraisl System第19-23页
     ·Attitude第19-21页
     ·Engagement第21-22页
     ·Graduation第22-23页
Chapter 4 Analysis of Life of Pi from the Perspective of Appraisal System第23-34页
   ·General Survey of Appraisal Resources in ST and TTs第23-24页
   ·Distribution of Appraisal Resources in ST and TTs第24-34页
     ·Distribution of Attitudinal Resources in ST and TTs第24-28页
     ·Distribution of Engagement Resources in ST and TTs第28-30页
     ·Distribution of Graduation Resources in ST and TTs第30-34页
Chapter 5 Realization of Appraisal Meaning in the Target Texts第34-43页
   ·An Analysis of Translators and TTs of Life of Pi第34页
   ·Four Scales between the Source Text and Target Texts第34-43页
     ·Equivalent Appraisal Scale in the Target Texts第35-36页
     ·Enhanced Appraisal Scale in the Target Text第36-39页
     ·Lower Appraisal Scale in the Target Text第39-41页
     ·Appraisal Meaning Ignored in the Source Text第41-43页
Chapter 6 Possible Causes for Nonequivalent Appraisal Scales in the Target Texts第43-47页
   ·Differences between Source Language and Target Language第43-44页
   ·Differences in Translator's Cultural Empathy第44-45页
   ·Differences in Ideologies between Writer and Translator第45-47页
Chapter 7 Conclusion第47-50页
   ·Major Findings of the Study第47-48页
   ·Implications第48页
   ·Limitations of the Study and Prospects for Future Study第48-50页
Bibliography第50-53页
附件第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:评价理论视角下《了不起的盖茨比》四译本比较分析
下一篇:从人际功能角度比较《骆驼祥子》两个英译本