首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

跨文化交际角度下的词汇空缺研究

摘要第1-8页
Abstract第8-12页
Chapter One Introduction第12-16页
   ·The Significance and Objectives of the Thesis第12-13页
   ·Research Method第13-14页
   ·The Structure of the Thesis第14-16页
Chapter Two Theoretical Background第16-27页
   ·Vacancy Theory第16-21页
     ·The Definition of Vacancy Theory第16-18页
     ·Literature Review of Vacancy Theory第18-21页
   ·Lexical Gap--Cultural Vacancy in Lexical Level第21-27页
     ·Language and Culture第21-22页
     ·The Definition of Lexical Gap第22-24页
     ·Literature Review of Lexical gap第24-27页
Chapter Three Classifications of Lexical Gap第27-38页
   ·Classifications of Lexical Gap by Other Scholars第27-28页
   ·The Author’s Classification of Lexical Gap第28-38页
     ·Lexical Gap Proper第29-31页
     ·Semi-lexical Gap第31-38页
Chapter Four Causes of Lexical Gap第38-53页
   ·Culture and Intercultural Communication第38-40页
     ·Culture and Communication第38-39页
     ·Intercultural Communication第39-40页
     ·Culture in Intercultural Communication第40页
   ·Lexical Gap and Intercultural Communication第40-41页
   ·Cultural Factors in Lexical Gaps第41-53页
     ·Geography第41-43页
     ·History第43-45页
     ·Literary Works and Legends第45-48页
     ·Religions第48-49页
     ·Customs第49-51页
     ·Values第51-53页
Chapter Five Requirements of Lexical Gaps on Intercultural Communication第53-57页
   ·The Significance of Study Lexical Gaps on Intercultural Communication第53-54页
   ·Requirements of Dealing with Lexical Gaps on Intercultural Communication第54-57页
Chapter Six Conclusion第57-59页
   ·Summary of the Thesis第57-58页
   ·Limitations of the Thesis and Proposals for Future Studies第58-59页
Bibliography第59-62页
Acknowledgements第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:国际商务合同的文体特征及其汉译
下一篇:《跟温·丘吉尔学做幽默绅士》翻译项目报告--以功能对等翻译理论为基础