首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《文艺复兴时期的英国社会结构和文学运动》翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
   ·翻译项目简介第8-10页
     ·项目背景第8页
     ·项目目的第8-9页
     ·项目意义第9-10页
第二章 原文背景第10-12页
   ·关于作者第10页
   ·关于原文第10-12页
     ·原文版本第10-11页
     ·主要内容第11页
       ·原文分析第11-12页
第三章 翻译难点和翻译方法第12-17页
   ·翻译难点第12页
   ·准备工作第12-13页
   ·翻译方法第13-17页
     ·直译和意译第13-14页
     ·增译和减译第14-15页
     ·倒置法第15-17页
第四章 总结第17-19页
   ·翻译经验第17页
   ·翻译教训第17-18页
   ·仍待解决的问题第18-19页
参考文献第19-20页
附录一 原文第20-37页
附录二 译文第37-51页
致谢第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:《质疑成人凝视:男青年性工作者与年长男同性恋者的同盟关系》翻译报告
下一篇:《文学社会学》(第五章)翻译报告