首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

荷尔德林翻译作品及翻译思想研究

摘要第1-4页
Abstract第4-7页
Introduction第7-10页
Chapter 1 A Breif Introduction to H?lderlin第10-17页
   ·H?lderlin s Life and Achievements in Translation第10-13页
   ·Theoretical and Historical Background of H?lderlin s Achievements in Translation第13-17页
Chapter 2 H?lderlin’s Translation Works第17-25页
   ·Translation of Pindar s Poetry第17-20页
   ·Translation of Sophocles tragedy第20-25页
     ·Translation of Oedipus the King第21-23页
     ·Translation of Antigone第23-25页
Chapter 3 H?lderlin’s Translation Thought第25-41页
   ·Essence of Translation Pure Language第25-30页
   ·Process of Translation Evolution of Poetic Spirit第30-32页
   ·Methods of Translation第32-41页
     ·Interlinear Translation第33-36页
     ·Pursuing Etymological Origins第36-41页
Chapter 4 H?lderlin as both a Translator and Translation Theorist第41-44页
   ·Contribution of H?lderlin to Translation Practice and Theory第41-42页
   ·Limitation of H?lderlin in Translation第42-44页
Conclusion第44-47页
Bibliography第47-50页
Acknowledgement第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:基于公共平台的医疗服务产品族设计及评价研究
下一篇:富士康国际控股公司战略管理研究