首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

红与red:基于文化的情感差异分析

致谢第1-6页
中文摘要第6-7页
Abstract第7-8页
目次第8-9页
1. 引言第9-10页
2. 研究综述及选题意义第10-13页
   ·"红"和"RED"语义研究综述第10-11页
   ·本文研究的意义与方法第11-13页
3. 基于汉、英词典的"红"与"RED"概念语义分析第13-28页
   ·汉英词典中"红"与"RED"词频分析第13-16页
   ·"红"与"RED"概念语义对比分析第16-28页
4. "红"与"RED"的情感语义分析第28-38页
   ·"红"与"RED"的情感语义色彩分析第28-30页
   ·"红"与"RED"情感语义差异分析第30-32页
   ·"红"与"RED"情感语义差异成因分析第32-35页
   ·跨文化交际中"红"与"RED"情感语义转化第35-38页
5. 以"红"和"RED"看对外汉语教学中文化负载词的教学第38-41页
6. 结论第41-42页
参考文献第42-44页
附录1: 汉语"红"的词条收集与分析第44-54页
附录2: 英语"RED"的词条收集与分析第54-64页
附录3: 感情意义对应模式(类型与数量)第64-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:来华留学生情境话语的习得及应用研究
下一篇:《猫与鼠》的符号学视角分析