致谢 | 第1-6页 |
中文摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
目次 | 第8-9页 |
1. 引言 | 第9-10页 |
2. 研究综述及选题意义 | 第10-13页 |
·"红"和"RED"语义研究综述 | 第10-11页 |
·本文研究的意义与方法 | 第11-13页 |
3. 基于汉、英词典的"红"与"RED"概念语义分析 | 第13-28页 |
·汉英词典中"红"与"RED"词频分析 | 第13-16页 |
·"红"与"RED"概念语义对比分析 | 第16-28页 |
4. "红"与"RED"的情感语义分析 | 第28-38页 |
·"红"与"RED"的情感语义色彩分析 | 第28-30页 |
·"红"与"RED"情感语义差异分析 | 第30-32页 |
·"红"与"RED"情感语义差异成因分析 | 第32-35页 |
·跨文化交际中"红"与"RED"情感语义转化 | 第35-38页 |
5. 以"红"和"RED"看对外汉语教学中文化负载词的教学 | 第38-41页 |
6. 结论 | 第41-42页 |
参考文献 | 第42-44页 |
附录1: 汉语"红"的词条收集与分析 | 第44-54页 |
附录2: 英语"RED"的词条收集与分析 | 第54-64页 |
附录3: 感情意义对应模式(类型与数量) | 第64-65页 |