首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

口译中的素材重组与认知能力培养

英文部分第1-62页
 Abstract (in English)第9-11页
 Abstract (in Chinese)第11-13页
 Introduction第13-17页
 Chapter One: Interpretation: Peculiarities and Difficulties第17-23页
 Chapter Two: Cognitive Reception of the Interpreter and Reorganization of Materials第23-40页
   ·Meaning第23-28页
   ·Integration of Information, Association and Logical Inference in Interpretation第28-34页
   ·Comprehension and Getting Divorced from Linguistic Crust of the Source Language第34-40页
 Chapter Three: Training Based on Related Principles第40-52页
   ·Practicing Logical Analysis of the Draft of a Speech in the Source Language第40-46页
   ·Practicing Getting Divorced from the Linguistic Crust of the Source Language in the Process of Comprehension第46-47页
   ·Practicing Listening to and Understanding Target Language第47-52页
 Conclusion第52-54页
 References第54-56页
 攻读硕士期间发表的相关论文第56-62页
中文部分第62-97页
 摘要(中文)第62-64页
 摘要(英文)第64-66页
 引言第66-69页
 第一章 口笔译差异略比第69-73页
 第二章 口译中的素材重组第73-84页
 第三章 口译中认知能力培养的方法与依据第84-92页
 结论第92-94页
 注释第94-95页
 参考文献第95-97页
 致谢第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:商业银行IT基础设施建设研究
下一篇:公司经理权制衡机制研究