| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第一章 引言 | 第8-13页 |
| ·研究目的和方法 | 第8页 |
| ·文献综述 | 第8-13页 |
| 第二章 华裔美国文学 | 第13-18页 |
| ·发展历程 | 第13-16页 |
| ·主题 | 第16-18页 |
| 第三章 自译手法 | 第18-24页 |
| ·跨语言创作是否有自译性 | 第18-19页 |
| ·自译的具体实现过程 | 第19-24页 |
| 第四章 通过自译手法的中国形象塑造 | 第24-46页 |
| ·清末北京 | 第25-31页 |
| ·满目疮痍破败河山 | 第25-28页 |
| ·华丽天鹅绒梦幻乌托邦 | 第28-31页 |
| ·唐人街 | 第31-38页 |
| ·长幼有序、父慈子孝的异国家园 | 第33-34页 |
| ·幽闭绝望、同类相残的牢笼 | 第34-38页 |
| ·三纲五常、缠足纳妾及其他 | 第38-46页 |
| ·有规矩成方圆 | 第39-41页 |
| ·无处不血泪步步是深渊 | 第41-46页 |
| 结论 | 第46-49页 |
| 参考文献 | 第49-52页 |
| 一、英文参考文献 | 第49-50页 |
| 二、中文参考文献 | 第50-52页 |
| 在读期间发表的学术论文 | 第52-53页 |
| 作者简介 | 第53-54页 |
| 致谢 | 第54-55页 |