首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文

泉州方言“有+VP”结构研究

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
目录第6-12页
一、 绪论第12-17页
 (一) 选题的目的及意义第12页
 (二) 泉州方言“有+VP”结构的界定第12-13页
 (三) “有+VP”结构的相关研究第13-16页
  1. 古代汉语中的“有+VP”研究第13-14页
  2. 现代汉语普通话中的“有+VP”研究第14-15页
  3. 汉语方言中的“有+VP”研究第15-16页
  4. 前人对“有+VP”结构研究中存在的一些问题和不足第16页
 (四) 语料来源与研究方法第16-17页
  1. 语料来源第16页
  2. 研究方法第16-17页
二、 泉州方言“有+VP”结构的历史演变第17-25页
 (一) 泉州方言“有+VP”结构的发展演变第17-23页
  1. 上古汉语(先秦时期)第17-19页
  2. 中古汉语(两汉至魏晋南北朝时期)第19-21页
  3. 唐五代及其以后时期第21-23页
 (二) 泉州方言“有+VP”结构的起源分析第23-25页
三、 泉州方言“有+VP”结构的句法分析第25-37页
 (一) 泉州方言“有+VP”结构的界定第25-26页
  1. 广义“有+VP”结构第25页
  2. 泉州方言“有+VP”结构(即狭义“有+VP”结构)第25-26页
  3. “有广”与“有狭”的区别第26页
 (二) 泉州方言“有+VP”结构的构造分析第26-31页
  1. 泉州方言“有+VP”结构中的“有”第27-30页
  2. 泉州方言“有+VP”结构中的“VP”第30-31页
 (三) 泉州方言“有+VP”结构的类型第31-32页
 (四) 泉州方言“有+VP”结构的语义分析第32-34页
  1. 泉州方言“有+VP”结构中“有”的语义指向第32-33页
  2. 泉州方言“有+VP”结构中“有”的省略规律第33-34页
  3. 泉州方言“有+VP”结构与句子主语的语义关系第34页
 (五) 泉州方言“有+VP”结构的使用情况第34-37页
  1. 泉州方言“有+VP”结构在问答句中的使用第35页
  2. 泉州方言“有+VP”结构在交际时用于肯定对方言论第35-37页
四、 泉州方言“有+VP”与类似结构的对比分析第37-45页
 (一) 泉州方言“有+VP”结构与“时”和“体”的关系第37-39页
  1. “时”和“体”的概念第37-38页
  2. 泉州方言“有+VP”结构与“时”的关系第38页
  3. 泉州方言“有+VP”结构与“体”的关系第38-39页
 (二) 英汉对比:“have+V-ed”与“有+VP”第39-41页
  1. 共性第39-40页
  2. 个性第40-41页
 (三) 普方对比:“V+了1”与“有+VP”第41-42页
  1. 相同点第42页
  2. 不同点第42页
 (四) 泉州方言中类似时体结构的对比第42-45页
  1. V 有无第42-43页
  2. 有 V 过第43页
  3. “V 有无”与“有 V 无”的区别及其他第43-45页
五、 泉州方言“有+VP”结构的语用分析第45-49页
 (一) “有”的语用特点第45-46页
  1. 标记语义焦点第45页
  2. 强调语义重点第45-46页
 (二) 泉州方言“有+VP”的对应分析第46-47页
  1. 泉州方言中“有+VP”与“无+VP”的对应第46页
  2. 泉州方言“有+VP”与普通话“没有+VP”的对应第46-47页
  3. 泉州方言“有+VP”与英语“havenot+V-ed”的对应第47页
 (三) 泉州方言“有+VP”结构的语用价值分析第47-49页
  1. 省略第47-48页
  2. 隐含第48-49页
六、 泉州方言“有+VP”结构的发展趋势第49-53页
 (一) 泉州方言“有+VP”结构重新流行的原因第49-51页
  1. 受港台方言和大陆南方方言的影响第49页
  2. 对古代汉语的延续第49-50页
  3. 受英语翻译的影响第50页
  4. 语言的类推作用第50-51页
 (二)“有+VP”结构在普通话中的发展趋势第51页
 (三) 关于“有+VP”结构的规范问题第51-53页
七、 结语第53-54页
参考文献第54-58页
致谢第58-59页
作者攻读学位期间的学术成果第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《达·芬奇密码》篇章语符转换模式研究
下一篇:对外汉语文化色彩反义词语研究