| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-4页 |
| ABSTRACT | 第4-6页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| Chapter One INTRODUCTION | 第9-14页 |
| ·Motivation for the Study | 第9-11页 |
| ·A Brief Introduction to Poetry Translation----- on Correlation of “Artistic Ideorealm”(意境) and the Reception Theory | 第11-13页 |
| ·Organization of the Thesis | 第13-14页 |
| Chapter Two LITERATURE REVIEW OF THE RECEPTION THEORY | 第14-22页 |
| ·The Reception Theory | 第14-22页 |
| ·Development of the reception theory | 第14-17页 |
| ·Main concepts | 第17-22页 |
| Chapter Three ON NINETEEN ANCIENT POEMS | 第22-27页 |
| ·Origin | 第22-23页 |
| ·Background | 第23-24页 |
| ·Value and Status | 第24-25页 |
| ·Aesthetic Characteristics | 第25-27页 |
| Chapter Four ON QING QING HE PAN CAO (“青青河畔草”) | 第27-45页 |
| ·On Longing Love out of Separation (“相思”) | 第27-28页 |
| ·On Qing Qing He Pan Cao | 第28-32页 |
| ·Different Translations of Qing Qing He Pan Cao | 第32-45页 |
| ·The artistic beauty of vision in the poem | 第38-39页 |
| ·The artistic beauty of hearing in the poem | 第39-41页 |
| ·The artistic beauty of feeling in the poem | 第41-45页 |
| Chapter Five CONCLUSION | 第45-49页 |
| REFERENCES | 第49-53页 |
| APPENDIX | 第53-56页 |