| Acknowledgement | 第1-4页 |
| Abstract(English) | 第4-7页 |
| Abstract(Chinese) | 第7-9页 |
| Contents | 第9-12页 |
| A list of tables | 第12-13页 |
| Abbreviations | 第13-14页 |
| Chapter one Introduction | 第14-22页 |
| ·Introduction | 第14-17页 |
| ·Statement of the problem | 第17-20页 |
| ·Significance of the study | 第20页 |
| ·Structure of the thesis | 第20-22页 |
| Chapter Two Literature Review | 第22-39页 |
| ·Translation Competence | 第22-24页 |
| ·Language Competence | 第24-26页 |
| ·Contrastive analysis | 第26-36页 |
| ·Contrastive analysis of the lexis between English and Chinese | 第30-32页 |
| ·Contrastive analysis of the syntax between English and Chinese | 第32-36页 |
| ·Transfer study | 第36-39页 |
| ·Studies of transfer in language acquisition | 第36-37页 |
| ·Studies of linguistic transfer | 第37页 |
| ·Negative Transfer | 第37-39页 |
| Chapter Three Research Design | 第39-50页 |
| ·Research design | 第39-48页 |
| ·Research questions | 第39-40页 |
| ·Participants | 第40-41页 |
| ·Time and place | 第41页 |
| ·Instruments | 第41-42页 |
| ·Two tests | 第41页 |
| ·Scoring criteria | 第41-42页 |
| ·Experimentation | 第42页 |
| ·The interview | 第42页 |
| ·Research procedure | 第42-47页 |
| ·Timescale for the experiment | 第42-43页 |
| ·Treatment | 第43-47页 |
| ·Treatment for the control group | 第43-44页 |
| ·Treatment for the experiment group | 第44-47页 |
| ·Data collection | 第47-48页 |
| ·Data analysis | 第48页 |
| ·Implementation of the research | 第48-50页 |
| Chapter Four The Presentation of Rsearch Results | 第50-70页 |
| ·Results of the experiment | 第50-52页 |
| ·A detailed analysis of the TEs | 第52-62页 |
| ·Lexical TEs | 第53-54页 |
| ·Syntactic TEs | 第54-62页 |
| a) Articles | 第55-56页 |
| b) Case | 第56-57页 |
| c) Number | 第57页 |
| d) Tense | 第57-58页 |
| e) Omission of subject | 第58-59页 |
| f) Agreement | 第59页 |
| g) Word order | 第59-60页 |
| h) Independent clause | 第60-61页 |
| i) Serial verb construction | 第61页 |
| j )Run-on sentences | 第61-62页 |
| ·Findings to the research questions | 第62-65页 |
| ·Interview | 第65-70页 |
| ·Answers to Question 1 | 第66-67页 |
| ·Answers to Question 2 | 第67页 |
| ·Answers to Question 3 | 第67-68页 |
| ·Answers to Question 4 | 第68页 |
| ·Answers to Question 5 | 第68页 |
| ·Answers to Question 6 | 第68-70页 |
| Chapter Five Conclusion | 第70-77页 |
| ·Conclusions | 第70-72页 |
| ·Implications | 第72-75页 |
| ·Theoretical implications | 第72-73页 |
| ·Practical implications | 第73-75页 |
| ·Limitations and suggestions | 第75-77页 |
| Bibliography | 第77-82页 |
| Appendix Ⅰ The questions for the interview | 第82-83页 |
| Appendix Ⅱ The translating passage for the pretest | 第83-84页 |
| Appendix Ⅲ The translating passage for the pretest | 第84-85页 |
| Appendix Ⅳ Table 5-Table 8 | 第85-91页 |