首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

语境与对等翻译--《围城》英译本个案分析

Acnkowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·Literature Review第10-11页
   ·Significance of the Thesis第11-12页
   ·Methods Applied第12页
   ·Layout of the Thesis第12-14页
Chapter 2 The Theory of Context第14-25页
   ·Research on Context第14-18页
     ·Research Abroad第14-17页
     ·Research in China第17-18页
   ·Definitions of Context第18-19页
   ·The Representative Views of Context第19-21页
     ·Halliday's View of Context第19-20页
     ·He Ziran's View of Context第20页
     ·Hu Zhuanglin's View of Context第20页
     ·Summary第20-21页
   ·The Classification of Context第21-24页
     ·The Classification in the West第21-22页
     ·The Classification in China第22-23页
     ·The Classification in the Thesis第23-24页
   ·The Functions of Context第24-25页
     ·Restrictive Function第24页
     ·Interpretive Function第24-25页
Chapter 3 Context,Equivalence and Translation第25-31页
   ·Nature of Translation第25页
   ·Equivalence Theory第25-28页
     ·Traditional Equivalence Theory第26页
     ·Nida's Dynamic Equivalence Theory第26-28页
     ·Maximal Equivalence and Minimal Equivalence第28页
   ·Context and Equivalence Theory in Translation第28-30页
   ·The Dynamic Function of Context in Equivalent Translation第30-31页
Chapter 4 A Case Study of Weicheng and its Translation第31-59页
   ·Qian Zhongshu and Weicheng第31-33页
     ·A Brief Introduction of Qian Zhongshu第31页
     ·The book Weicheng第31-33页
   ·Fortress Besieged and the Translators第33页
   ·An Analysis of Fortress Besieged from the Linguistic Context第33-40页
     ·Lexical Context第33-36页
     ·Grammatical Context第36-38页
     ·Textual Context第38-40页
   ·An Analysis of Fortress Besieged from the Situational Context第40-44页
     ·Time,Topic and Place第41-43页
     ·Age,Gender,Social Status,Education,Topic and the Relation between theParticipants第43-44页
   ·An Analysis of Fortress Besieged from the Cultural Context第44-57页
     ·Context of Ecological Culture第45-49页
     ·Context of Material Culture第49-51页
     ·Context of Social Culture第51-55页
     ·Context of Religious Culture第55-57页
   ·Summary第57-59页
Chapter 5 Conclusions第59-61页
   ·Major Findings第59-60页
   ·Limitations第60页
   ·Suggestions for Further Study第60-61页
Bibliography第61-64页
Papers Published during 2006-2009第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:从目的论角度分析Gullivers Travels的两个汉译本
下一篇:英汉抱怨语及当英语为二语时抱怨语的语用分析