摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
第1章 任务描述 | 第7-9页 |
1.1 任务背景与形式 | 第7页 |
1.2 任务内容与特点 | 第7-9页 |
第2章 任务过程 | 第9-13页 |
2.1 译前准备 | 第9-12页 |
2.1.1 前期准备 | 第9-11页 |
2.1.2 临场准备 | 第11-12页 |
2.2 同传进行阶段 | 第12-13页 |
第3章 案例分析 | 第13-21页 |
3.1 文本层面:长定语的处理 | 第13-18页 |
3.1.1 预测 | 第14-15页 |
3.1.2 顺句驱动 | 第15-17页 |
3.1.3 笔记法 | 第17-18页 |
3.2 非文本层面:高语速发言的应对 | 第18-21页 |
3.2.1 信息过滤 | 第19页 |
3.2.2 脱离语言外壳 | 第19-21页 |
第4章 任务总结 | 第21-23页 |
4.1 译后小结 | 第21页 |
4.2 经验与反思 | 第21-23页 |
参考文献 | 第23-25页 |
附录A 人名、头衔 | 第25-29页 |
附录B 机构 | 第29-31页 |
附录C 术语表 | 第31-33页 |
附录D 会议流程表 | 第33-35页 |
附录E 任志远发言PPT(节选) | 第35-37页 |
附录F 原文与译文 | 第37-53页 |
致谢 | 第53页 |