| Acknowledgements | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| Introduction | 第10-12页 |
| Chapter One Description of Interpretation Project | 第12-14页 |
| 1.1 Description of Asia Education Forum Annual Conference | 第12页 |
| 1.2 Introduction about Liberal Art Colleges in America | 第12-14页 |
| Chapter Two Two Processes of this Project | 第14-18页 |
| 2.1 Preparation for the Interpretation Project | 第14-15页 |
| 2.1.1 Glossary | 第14页 |
| 2.1.2 Response to Emergency | 第14-15页 |
| 2.1.3 Interpretation Principle Based on Translator’s Subjectivity Theory | 第15页 |
| 2.2 Interpreting Process | 第15-18页 |
| 2.2.1 Interpretation of School Information | 第16页 |
| 2.2.2 Interpretation for Q&A Section | 第16-18页 |
| Chapter Three Problems Encountered in this Project and Solutions | 第18-28页 |
| 3.1 Problems | 第18-22页 |
| 3.1.1 Redundancy of language | 第18-19页 |
| 3.1.2 Understanding Difficulties | 第19-20页 |
| 3.1.3 Vocabulary Deficiency | 第20页 |
| 3.1.4 Speaker’s Self-error | 第20-21页 |
| 3.1.5 Interpreter’s Logic Barrier | 第21-22页 |
| 3.2 Solutions | 第22-28页 |
| 3.2.1 Omission | 第22页 |
| 3.2.2 Amplification | 第22-24页 |
| 3.2.3 Adjustment | 第24页 |
| 3.2.4 Solution to Speaker’s Self-error | 第24-25页 |
| 3.2.5 Visualization | 第25-28页 |
| Chapter Four Assessment of the Interpretation Project | 第28-32页 |
| 4.1 Evaluation of Host and Participants | 第28页 |
| 4.2 Self-assessment | 第28-29页 |
| 4.3 Suggestions for Future Interpreting | 第29-32页 |
| Conclusion | 第32-34页 |
| Bibliography | 第34-36页 |
| Appendix | 第36-46页 |