首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文--熟语论文

汉英“生气”成语概念化对比研究

Abstract第4-6页
摘要第7-14页
Introduction第14-22页
    0.1 Research Background第14-16页
    0.2 Research Content第16-18页
    0.3 Significance of the Research第18-19页
    0.4 Research Methods第19页
    0.5 Organization of the Thesis第19-22页
Chapter One Literature Review第22-30页
    1.1 Studies on English Idioms from the Structural,Semantic, and Pragmatic Perspective第22-23页
    1.2 Studies on the Contrast of Chinese and English Emotional Idioms fromthe Cognitive Perspective第23-27页
    1.3 Contrastive Studies of Other Languages and English第27页
    1.4 Summary第27-30页
Chapter Two Theoretical Foundations第30-44页
    2.1 Conceptualization Theory第30-37页
        2.1.1 Conceptual Metaphor Theory第31-34页
        2.1.2 Conceptual Metonymy Theory第34-37页
    2.2 Language Unit Concept Frame第37-40页
        2.2.1 Definition第37-38页
        2.2.2 Classification第38-40页
    2.3 Cultural Model第40-41页
        2.3.1 Definition第40页
        2.3.2 Classification第40-41页
    2.4 Summary第41-44页
Chapter Three Classifications of Chinese and English ANGER Idiomsin Terms of Ways of Conceptualization第44-54页
    3.1 Classification of Chinese SHENG QI Idioms第44-48页
        3.1.1 Types from Metaphor第45-46页
        3.1.2 Types from Metonymy第46-47页
        3.1.3 Types from the Combination of Metaphor and Metonymy第47-48页
        3.1.4 Types from Direct Stating第48页
    3.2 Classification of English ANGER idioms第48-52页
        3.2.1 Types from Metaphor第49-50页
        3.2.2 Types from Metonymy第50-51页
        3.2.3 Types from the Combination of Metaphor and Metonymy第51页
        3.2.4 Types from Direct Stating第51-52页
    3.3 Summary第52-54页
Chapter Four Conceptualization of Chinese SHENG QI Idioms第54-68页
    4.1 Conceptualization Mechanisms in Chinese SHENG QI Idioms第56-61页
        4.1.1 Metaphor Mechanism第56-58页
        4.1.2 Metonymy Mechanism第58-60页
        4.1.3 Combined Mechanism of Metaphor and Metonymy第60-61页
    4.2 Conceptualization Processes of Chinese SHENG QI Idioms第61-67页
        4.2.1 Conceptualization Process of Metaphor-type Idioms第62-64页
        4.2.2 Conceptualization Process of Metonymy-type Idioms第64-65页
        4.2.3 Conceptualization Process of Combined-type Idioms第65-67页
    4.3 Summary第67-68页
Chapter Five Conceptualization of English ANGER Idioms第68-80页
    5.1 Conceptualization Mechanisms in English ANGER Idioms第68-72页
        5.1.1 Metaphor Mechanism第69-70页
        5.1.2 Metonymy Mechanism第70-71页
        5.1.3 Combined Mechanism of Metaphor and Metonymy第71-72页
    5.2 Conceptualization Processes of English ANGER Idioms第72-78页
        5.2.1 Conceptualization Process of Metaphor-type Idioms第73-75页
        5.2.2 Conceptualization Process of Metonymy-type Idioms第75-76页
        5.2.3 Conceptualization Process of Combined-type Idioms第76-78页
    5.3 Summary第78-80页
Chapter Six Contrast of Conceptualization within and betweenChinese and English ANGER Idioms第80-98页
    6.1 Contrast of the Conceptualization Mechanisms within ChineseIdioms第80-81页
    6.2 Contrast of the Conceptualization Mechanisms within EnglishIdioms第81-82页
    6.3 Contrast of the Conceptualization Mechanisms between Chineseand English Idioms第82-85页
        6.3.1 Similarities第83-84页
        6.3.2 Differences第84页
        6.3.3 Reasons第84-85页
    6.4 Contrast of the Conceptualization Processes within Chinese Idioms第85-88页
        6.4.1 Similarities第86页
        6.4.2 Differences第86-88页
    6.5 Contrast of the Conceptualization Processes within English Idioms第88-90页
        6.5.1 Similarities第88页
        6.5.2 Differences第88-90页
    6.6 Contrast of the Conceptualization Processes between Chinese andEnglish Idioms第90-95页
        6.6.1 Similarities第90页
        6.6.2 Differences第90-91页
        6.6.3 Reasons第91-95页
    6.7 Summary第95-98页
Conclusion第98-104页
Bibliography第104-108页
AppendixⅠ第108-112页
Acknowledgements第112-114页

论文共114页,点击 下载论文
上一篇:网上写作对英语专业学生写作自我效能的影响实证研究
下一篇:近二十年俄语中英语外来词研究