首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

近二十年俄语中英语外来词研究

中文摘要第3页
Автореферат第4-8页
Введение第8-12页
Глава 1 Вопрос о неологизмах в русском языке第12-22页
    1.1 Понятие о неологизмах第12-14页
    1.2 Классификации неологизмов第14-18页
        1.2.1 Словообразовательные неологизмы第14-16页
        1.2.2 Семантические неологизмы第16-17页
        1.2.3 Неологизмы-заимствования第17-18页
    1.3 Коротко об истории заимствования слов английского происхождения в русском языке第18-22页
Глава 2 Употребления в разных сферах иностранных слов английского происхождения в русском языке第22-44页
    2.1 Употребление англицизмов в политической сфере第22-24页
    2.2 Употребление англицизмов в экономической сфере第24-28页
    2.3 Употребление англицизмов в культурной и искусственной сферах第28-32页
    2.4 Употребление англицизмов в научно-технической сфере第32-36页
    2.5 Употребление англицизмов в спортивной сфере第36-38页
    2.6 Употребление англицизмов в повседневной сфере第38-44页
Глава 3 Причины появления заимствования и способы образования иностранных слов английского происхождения в русском языке第44-52页
    3.1 Причины появления заимствования第44-45页
    3.2 Способы образования иностранных слов английского происхождения врусском языке第45-52页
        3.2.1 Фонетические заимствованные слова第45-46页
        3.2.2 Калька и полукалька第46-49页
        3.2.3 Прямое заимствование английских слов и английских аббревиатур第49-52页
Глава 4 Заимствованные слова из английского языка и их русские синонимы .第52-68页
    4.1 Заимствованные слова и их русские синонимы, которые вполне сходятся в значении и употреблении第52-56页
    4.2 Заимствованные слова и их русские синонимы, которые сходятся в значении, но различаются по употреблению第56-60页
    4.3 Заимствованные слова и их русские синонимы, которые частично совпадают друг с другами по значению и употреблению第60-68页
Заключение第68-70页
Список использованной литературы第70-72页
致谢第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:汉英“生气”成语概念化对比研究
下一篇:英语“笑”类动词的多模态语义网络研究