首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

全身反应法在智利初级汉语教学中的应用--以智利佛罗里达学校的教学实践为例

中文摘要第3-4页
英文摘要第4页
第1章 引言第7-12页
    1.1 研究背景和意义第7-8页
        1.1.1 研究背景第7页
        1.1.2 研究意义第7-8页
    1.2 研究目的第8页
    1.3 研究综述第8-9页
        1.3.1 国外研究现状第8-9页
        1.3.2 国内研究现状第9页
    1.4 研究方法与研究对象第9-10页
    1.5 本研究的总体框架第10-12页
第2章 本研究的理论分析第12-16页
    2.1 全身反应法的定义第12页
    2.2 全身反应法的理论基础第12-14页
        2.2.1 生理学基础第13页
        2.2.2 人类表演理论第13-14页
    2.3 全身反应法概况第14-16页
        2.3.1 全身反应法的原则第14-15页
        2.3.2 全身反应教学法的特点第15-16页
第3章 研究设计与实践第16-25页
    3.1 智利Liceo Inés Enríquez Fr?dden的汉语教学第16-17页
    3.2 研究计划第17页
    3.3 课堂实践效果分析第17-23页
        3.3.1 案例 1第18-20页
        3.3.2 案例 2第20-23页
    3.4 教学观察第23-25页
第4章 教学效果的评估与检测第25-31页
    4.1 测试第25-27页
    4.2 问卷调查第27-29页
        4.2.1 调查对象第28页
        4.2.2 对网民教师的调查第28-29页
        4.2.3 对在智汉语教师的调查第29页
        4.2.4 对智利中小学生的调查第29页
    4.3.个人访谈第29-31页
第5章 全身反应法对汉语教学的启示第31-34页
    5.1 教师需要考虑的因素第31-32页
    5.2 全身反应法对教学的启示第32-34页
        5.2.1 教学反思第32页
        5.2.2 对其他方面的启示第32-34页
第6章 结语第34-35页
参考文献第35-37页
致谢第37-38页
附录A第38-39页
附录B第39-40页
附录C第40-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:联络口译译员角色分析—第十届广州国际纪录片节联络口译实践报告
下一篇:汉英空间语言参照系表达比较研究