ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
ABSTRACT | 第8页 |
摘要 | 第9-11页 |
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第11-14页 |
1.1 Research Background | 第11-12页 |
1.2 Structure of This Thesis | 第12-14页 |
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL BASIS | 第14-20页 |
2.1 Studies on Business Letters Translation at Home and Abroad | 第14-16页 |
2.2 Semantic Translation (ST) and Communicative Translation (CT) | 第16-20页 |
2.2.1 Definition of ST and CT | 第16-17页 |
2.2.2 Comparison between ST and CT | 第17-18页 |
2.2.3 ST and CT for Different Text Types | 第18-20页 |
CHAPTER Ⅲ INTRODUCTION OF BUSINESS LETTERS | 第20-27页 |
3.1 The Layout and Format of Business Letters | 第20-21页 |
3.2 Language Features of Business Letters | 第21-23页 |
3.3 The Classification of Business Letters | 第23-27页 |
CHAPTER Ⅳ APPLICATION OF ST AND CT TO BUSINESS LETTERS TRANSLATION. | 第27-37页 |
4.1 ST for Business Letters Translation | 第27-33页 |
4.2 CT for Business Letters Translation | 第33-37页 |
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION | 第37-39页 |
5.1 Findings | 第37页 |
5.2 Limitations | 第37-38页 |
5.3 Suggestions for Further Study | 第38-39页 |
BIBLIOGRAPHY | 第39-41页 |