首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《魔兽世界》英译汉翻译报告:视频游戏中的文化翻译策略

ABSTRACT第4页
摘要第5-8页
1. INTRODUCTION第8-11页
    1.1 Research Issues第8-9页
    1.2 Research Significance第9-11页
2. LITERATURE REVIEW第11-14页
    2.1 Researches on Cultural Differences第11页
    2.2 Researches on Game Translation第11-14页
3. PREPARATION OF TRANSLATION第14-18页
    3.1 Analysis of the Source Text第14-15页
    3.2 Glossary Collection第15-16页
    3.3 About the Game第16页
    3.4 Theoretical Guidance第16-18页
4. HOW TO TRANSLATE IN GAME CULTURE第18-30页
    4.1 The Strategies to Choose第18-23页
        4.1.1 Domestication第20-21页
        4.1.2 Foreignisation第21-23页
    4.2 The Methods to Choose第23-30页
        4.2.1 Literal Translation第24-25页
        4.2.2 Replacement第25-26页
        4.2.3 Explanation第26-28页
        4.2.4 Free Translation第28-30页
5. CONCLUSION第30-32页
REFERENCES第32-34页
APPENDICES第34-76页
    Appendix A第34页
    Appendix B第34-76页
ACKNOWLEDGEMENTS第76-77页
个人简历 在校期间学术(翻译)成果第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:基于纽马克翻译类型学的《婚礼祝福语》英译汉翻译报告
下一篇:世界足球文化高峰论坛口译实践报告