摘要 | 第2-3页 |
ABSTRACT | 第3页 |
第1章 任务描述 | 第5-9页 |
1.1 任务简介 | 第5页 |
1.2 文本分析 | 第5-9页 |
1.2.1 文本外因素 | 第5-7页 |
1.2.2 文本内因素 | 第7-9页 |
第2章 翻译过程 | 第9-12页 |
2.1 译前准备 | 第9-10页 |
2.1.1 文本的选取 | 第9-10页 |
2.1.2 翻译辅助 | 第10页 |
2.2 翻译计划 | 第10-11页 |
2.3 翻译过程 | 第11页 |
2.4 译后事项 | 第11-12页 |
第3章 案例分析 | 第12-26页 |
3.1 名词词组的翻译 | 第12-20页 |
3.1.1 修饰语在中心词前的名词词组的翻译 | 第13-16页 |
3.1.2 中心词前后均有修饰语的名词词组的翻译 | 第16-20页 |
3.2 复杂句中从属分句的翻译 | 第20-26页 |
第4章 实践总结 | 第26-28页 |
4.1 经验总结 | 第26-27页 |
4.2 不足与反思 | 第27-28页 |
参考文献 | 第28-29页 |
附录:原文与译文 | 第29-70页 |