ABSTRACT | 第3-4页 |
摘要 | 第5-6页 |
ACKNOWLEDGEMENT | 第6-9页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第9-12页 |
1.1 Research Background | 第9页 |
1.2 Research Purpose and Significance | 第9-11页 |
1.3 Organization of the Thesis | 第11页 |
1.4 Research Methodology | 第11-12页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第12-22页 |
2.1 Previous Studies on Foregrounding Theory | 第12-16页 |
2.1.1 Previous Studies on Foregrounding Theory Abroad | 第12-15页 |
2.1.2 Previous Domestic Studies on Foregrounding Theory | 第15-16页 |
2.2 Application of Foregrounding Theory to the Literary Translation Study | 第16-17页 |
2.3 Previous Studies on Xu Sanguan Mai Xie Ji and its Translation | 第17-22页 |
2.3.1 Brief Introduction to Yu Hua and Xu Sanguan Mai Xie Ji | 第17-19页 |
2.3.2 Brief Introduction to Andrew Jones and Chronicle of a Blood Merchant | 第19页 |
2.3.3 The Studies of Xu Sanguan Mai Xie Ji and its Translation | 第19-22页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第22-26页 |
3.1 Foregrounding Theory | 第22-24页 |
3.1.1 Quantitative Foregrounding | 第22-23页 |
3.1.2 Qualitative Foregrounding | 第23-24页 |
3.2 Functions of Foregrounding | 第24-25页 |
3.2.1 Expressing Capacity and Effect | 第24页 |
3.2.2 Novelty | 第24页 |
3.2.3 Foregrounding and Comprehension of Texts | 第24页 |
3.2.4 Aesthetic Value | 第24-25页 |
3.3 Foregrounding in Translation | 第25-26页 |
CHAPTER FOUR THE TRANSLATION OF FOREGROUNDING LANGUAGE IN XU SANGUAN MAI XIE JI | 第26-59页 |
4.1 The Translation of Foregrounding Language | 第26-49页 |
4.1.1 Quantitative Foregrounding | 第26-39页 |
4.1.2 Qualitative Foregrounding | 第39-49页 |
4.2 The Translation Principles of Foregrounding Language | 第49-53页 |
4.2.1 The Principle of Functional Equivalence | 第49-51页 |
4.2.2 The Principle of Aesthetic Reproduction | 第51-52页 |
4.2.3 The Principle of Readability | 第52-53页 |
4.3 The Translation Strategies of Foregrounding Language | 第53-59页 |
4.3.1 Corresponding Code | 第54-55页 |
4.3.2 Recasting Code | 第55-57页 |
4.3.3 Decoloring Code | 第57-59页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第59-62页 |
5.1 Major Findings and Implications | 第59-61页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Further Research | 第61-62页 |
REFERENCES | 第62-65页 |