首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

“互相”与“相互”的辨析及偏误分析

中文摘要第5-6页
Abstract第6页
目录第7-8页
一、绪论第8-11页
    1.1 选题原因第8-9页
    1.2 理论支撑第9-10页
    1.3 研究语料第10-11页
二、研究综述第11-16页
    2.1 “互相”和“相互”的研究现状第11-12页
    2.2 辨析“互相”和“相互”的意义第12页
    2.3 “互相”和“相互”共时存在的作用第12-14页
    2.4 辨析“互相”和“相互”的方法第14-16页
三、“互相”与“相互”的辨析第16-36页
    3.1 “互相”和“相互”的词性辨析第17-23页
        3.1.1 “互相”的词性第17-19页
        3.1.2 “相互”的词性第19页
        3.1.3 “互相”、“相互”词性的联系第19-20页
        3.1.4 “互相”、“相互”词性的区别第20-23页
    3.2 “互相”和“相互”的搭配对象比较第23-36页
        3.2.1 “互相”的搭配对象第23-28页
        3.2.2 “相互”的搭配对象第28-32页
        3.2.3 “互相”、“相互”在搭配对象上的联系第32-34页
        3.2.4 “互相”、“相互”在搭配对象上的区别第34-36页
四、关于留学生使用“互相”与“相互”的偏误分析第36-41页
    4.1 偏误分析的主要类型第36页
    4.2 分析留学生使用“相互”和“互相”时的偏误第36-40页
        4.2.1 误代偏误第36-38页
        4.2.2 错序偏误第38-39页
        4.2.3 误加偏误第39-40页
    4.3 关于“互相”与“相互”的偏误小结第40-41页
结束语第41-43页
参考文献第43-45页
致谢第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:“V+(P)+X+NP”结构中数量词及介词的隐现问题研究
下一篇:英语母语者动态助词“了、过”的偏误分析及教学建议