首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

一次外事洽谈会议口译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-17页
    1.1 The Background and Meaning of This Thesis第7-8页
    1.2 The Definition of Interpretation第8-10页
    1.3 Theoretical Framework第10-17页
        1.3.1 The Cross-cultural Communication Theory第10-13页
        1.3.2 An Overview of Interpretive Theory第13-17页
Chapter Two An Overview of This Interpretation第17-21页
    2.1 The Introduction of Conference Interpreting for the Welsh Government第17-18页
    2.2 The Preparation of Conference Interpreting for the Welsh Government第18-20页
    2.3 The Specialty of Conference Interpreting第20-21页
Chapter Three The Problems and its Analysis in Conference Interpreting for theWelsh Government第21-30页
    3.1 The Problems and Its Analysis in This Conference Interpretation第21-27页
        3.1.1 Verbal Problems and Its Analysis第21-26页
        3.1.2 Nonverbal problems and its Analysis第26-27页
    3.2 The Coping Technique of These Problems-Cross-cultural Competence第27-30页
        3.2.1 The Importance of Cultivating Cross-cultural Competence第28-29页
        3.2.2 The Fostering of Intercultural Communicative Competence第29-30页
Chapter Four Conclusion第30-32页
Reference第32-35页

论文共35页,点击 下载论文
上一篇:高中生英语阅读策略训练研究--以湖北省十堰市车城高中为例
下一篇:《抱朴子内篇》被动句研究