首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关键词的提示比例对于口译训练的影响

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
1 INTRODUCTION第10-14页
    1.1 Research background第10-11页
    1.2 Research significance第11-12页
    1.3 Framwork第12-14页
2 LITERATURE REVIEW第14-20页
    2.1 Theory of Interpretational School第14页
    2.2 Cognitive load theory第14-15页
    2.3 Previous academic lectures on captions第15-20页
        2.3.1 Studies on positive effect of captions第15-16页
        2.3.2 Studies on negative effect or no effect of captions第16-17页
        2.3.3 Studies on keywords captions第17-20页
3 EXPERIMENT RESEARCH第20-26页
    3.1 Purpose of the experiment第20页
    3.2 Quantitative research design第20-23页
        3.2.1 Participants第20-21页
        3.2.2 Instrument design第21-23页
        3.2.3 Keyword selection第23页
    3.3 Qualitative research design第23-24页
        3.3.1 Participants第23页
        3.3.2 Instrument design第23-24页
    3.4 Reliability and validity of the report第24-26页
4 RESULTS AND DISCUSSIONS第26-31页
    4.1 Results of the quantitative study第26-29页
        4.1.1 Quality standard of interpreting第26-27页
        4.1.2 Assessment of the performance第27页
        4.1.3 Result analysis第27-29页
    4.2 Results analysis of the qualitative study第29-31页
5 CONCLUSION第31-34页
    5.1 Pedagogical implications of the present report第31-32页
    5.2 Limitations of the report第32-33页
    5.3 Recommendations for further research第33-34页
REFERENCES第34-36页
APPENDIX A Questionnaire第36-37页
APPENDIX B Listening comprehension第37-42页
APPENDIX C Content of clip and interpreting第42-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:高中英语教师人际行为调查研究
下一篇:汉语进行体标记“正”“在”“正在”的对比研究及其对外汉语教学