首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2015舒朗之旅耳语传译实践报告

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-11页
Chapter One Task Description第11-12页
Chapter Two Task Process第12-17页
    2.1 Pre-interpreting Analysis and Preparation第12-15页
        2.1.1 Definition and Features of Whispered Interpreting第12-13页
        2.1.2 Common Problem Triggers and Their Handling Strategies第13-14页
        2.1.3 Pre-interpreting Preparation:Background Information, Terminology andTools第14-15页
    2.2 Interpreting Process第15-17页
Chapter Three Case Analysis第17-33页
    3.1 Handling the Acoustic Difficulty第17-19页
        3.1.1 Maximizing Concentration第18页
        3.1.2 Voice Control第18-19页
    3.2 Handling the Difficulties of High Delivery Speed and Dense Information第19-33页
        3.2.1 Syntactic Linearity第19-23页
        3.2.2 Omission第23-25页
        3.2.3 Anticipation第25-28页
        3.2.4 Summarization第28-31页
        3.2.5 Simplification第31-33页
Chapter Four Conclusion第33-35页
References第35-36页
Appendix One Glossary第36-39页
Appendix Two Source Text第39-52页
Appendix Three Target Text第52-64页
About the Author第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:信息呈现形式和英语水平对大学生听力学习成绩的影响--基于认知负荷理论的视角
下一篇:《汉语教与学词典》语用信息研究