首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国和平发展的基本路径》(第一章第二节:实现协调发展,第三节:统筹国内国际两个大局)翻译实践报告

Acknowledgements第3-4页
摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
一 汉语原文第7-25页
二 英语译文第25-53页
三 翻译实践报告第53-67页
    3.1 翻译任务介绍第53-54页
        3.1.1 原文本介绍第53页
        3.1.2 原文本特征分析第53-54页
        3.1.3 翻译目的及意义第54页
    3.2 理论依据第54-55页
    3.3 翻译过程描述第55-64页
        3.3.1 译前准备第55-56页
        3.3.2 译中问题及译例分析第56-64页
        3.3.3 译后审校第64页
    3.4 译后心得体会第64-67页
参考文献第67-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:《生态批评》(第一章、第二章)翻译实践报告
下一篇:《世界秩序》(第5章)翻译实践报告