| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| 1. Introduction | 第8-11页 |
| 1.1 Introduction to the background | 第8页 |
| 1.2 Source of the translation text | 第8-9页 |
| 1.3 Introduction to the translation text | 第9-11页 |
| 2. Introduction to the Translation Process | 第11-13页 |
| 2.1 Pre-translation preparation | 第11-12页 |
| 2.2 Translation process | 第12页 |
| 2.3 Post-translation quality control | 第12-13页 |
| 3. Review of the Translation Practice | 第13-29页 |
| 3.1 Theoretical basis | 第13-14页 |
| 3.2 Difficulties in the translation | 第14-18页 |
| 3.2.1 Words | 第14-16页 |
| 3.2.2 Sentences | 第16-18页 |
| 3.3 Translation methods | 第18-29页 |
| 3.3.1 Translation methods for words | 第19-22页 |
| 3.3.2 Translation methods for long sentences | 第22-29页 |
| 4. Summary of the Translation Practice | 第29-30页 |
| References | 第30-33页 |
| Acknowledgements | 第33-34页 |
| Appendix | 第34-91页 |