首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

韩国留学生连谓句偏误分析与教学建议

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-8页
第1章 绪论第11-17页
    1.1 选题缘起及意义第11页
    1.2 相关研究综述第11-15页
    1.3 研究对象及语料来源第15页
    1.4 理论基础第15-16页
    1.5 研究方法第16-17页
第2章 韩国留学生连谓句使用情况的统计与调查第17-30页
    2.1 语料库中连谓句语料的统计与分析第17-20页
        2.1.1 连谓句的分类第17-19页
        2.1.2 连谓句偏误类型统计第19-20页
    2.2 问卷调查与分析第20-29页
        2.2.1 问卷设计与调查第20-21页
        2.2.2 问卷结果分析第21-29页
    2.3 小结第29-30页
第3章 韩国留学生连谓句的偏误类型第30-37页
    3.1 遗漏第30-32页
        3.1.1 前一动词的遗漏第30-31页
        3.1.2 后一动词的遗漏第31页
        3.1.3 动词后宾语的遗漏第31-32页
        3.1.4 与连谓结构相关成分的遗漏第32页
    3.2 误加第32-33页
        3.2.1 动词的误加第32页
        3.2.2 与连谓结构相关成分的误加第32-33页
    3.3 误代第33-34页
        3.3.1 动词的误代第33页
        3.3.2 与连谓结构相关的成分误代第33-34页
    3.4 错序第34-36页
        3.4.1 连谓结构的错序第34页
        3.4.2 动词和宾语之间的错序第34-35页
        3.4.3 与连谓结构相关的成分错序第35-36页
    3.5 小结第36-37页
第4章 韩国留学生连谓句偏误形成原因第37-45页
    4.1 学生自身的原因第37-41页
        4.1.1 母语负迁移造成错序第37-38页
        4.1.2 目的语知识过度泛化造成误加第38-39页
        4.1.3 语法知识掌握不牢固造成遗漏和误代第39-40页
        4.1.4 回避策略造成的负面影响第40-41页
    4.2 教材的原因第41-44页
        4.2.1 连谓句语义类不全,语法点讲解不具体第42-43页
        4.2.2 连谓句释例太简单,练习设置不充分第43-44页
    4.3 教师教学的原因第44-45页
第5章 韩国留学生连谓句的教学建议第45-53页
    5.1 教师教学方面的建议第45-48页
        5.1.1 加强汉韩对比,提高教学针对性第45-46页
        5.1.2 按连谓句难易程度分级教学,增强教学效果第46-47页
        5.1.3 建立连谓句偏误库,做好教学预测第47页
        5.1.4 鼓励学生多说多练,克服回避心理第47-48页
    5.2 教材编排方面的建议第48-53页
        5.2.1 教材编排以大纲为前提,合理编排连谓句类型第48-50页
        5.2.2 例句设置多样化,便于学生习得语法点第50-51页
        5.2.3 题型设计具有针对性、多元性,帮助学生巩固用法第51-53页
第6章 结语第53-54页
    6.1 本研究的主要成果第53页
    6.2 本研究的不足及拓展空间第53-54页
参考文献第54-56页
附录第56-59页
个人简历第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:黄平苗汉语的苗语底层研究
下一篇:作为语用策略的语码转换在脱口秀节目中的应用问题研究--以《今晚80后》脱口秀为例