首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于关联理论的话语标记语语用制约性研究--以美剧《犯罪心理》为例

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第9-14页
    一、研究背景及目的第9-11页
    二、研究意义第11-12页
    三、论文框架第12-13页
    四、语料选取及研究方法第13-14页
第一章 文献综述第14-24页
    第一节 话语标记语的国内外研究现状第14-20页
        一、国外研究第14-18页
        二、国内研究第18-20页
    第二节 语用制约性的国内外研究现状第20-22页
        一、国外研究第20-21页
        二、国内研究第21页
        三、基于关联理论的话语标记语语用制约性的研究现状第21-22页
    第三节 问题与研究发展趋势第22-23页
    本章小结第23-24页
第二章 理论框架第24-38页
    第一节 关联理论概述第24-31页
        一、认知语境第25-27页
        二、关联原则第27-30页
        三、交际明示-推理第30-31页
    第二节 话语标记语概述第31-34页
        一、话语标记语的定义第31-32页
        二、话语标记语的分类第32-33页
        三、话语标记语的程序意义第33-34页
    第三节 基于关联理论的话语标记语语用制约性的分析框架第34-37页
    本章小结第37-38页
第三章 《犯罪心理》中话语标记语的研究方法第38-48页
    第一节 语料搜集第38页
    第二节 数据处理第38-39页
    第三节 频次使用第39-41页
    第四节 《犯罪心理》中典型话语标记语分类第41-46页
        一、内涵类话语标记语第43-45页
        二、转折类话语标记语第45-46页
        三、结果类话语标记语第46页
    本章小结第46-48页
第四章 《犯罪心理》中话语标记语的语用制约性研究第48-67页
    第一节 内涵类话语标记语第48-55页
        一、话语生成与语用制约第48-52页
            (一)说话人明示过程第48-50页
            (二)说话人设计语境假设过程第50-52页
        二、话语理解与语用制约第52-55页
            (一)听话人推理过程第53-54页
            (二)听话人寻求最佳关联过程第54-55页
    第二节 转折类话语标记语第55-61页
        一、话语生成与语用制约第56-58页
            (一)说话人明示过程第56-57页
            (二)说话人设计语境假设过程第57-58页
        二、话语理解与语用制约第58-61页
            (一)听话人推理过程第58-59页
            (二)听话人寻求最佳关联过程第59-61页
    第三节 结果类话语标记语第61-66页
        一、话语生成与语用制约第61-63页
            (一)说话人明示过程第61-62页
            (二)说话人设计语境假设过程第62-63页
        二、话语理解与语用制约第63-66页
            (一)听话人推理过程第63-64页
            (二)听话人寻求最佳关联过程第64-66页
    本章小结第66-67页
结论第67-70页
    第一节 本研究的主要发现第67-68页
    第二节 研究的局限性及对后续研究的启示第68-70页
参考文献第70-76页
附录第76-85页
致谢第85-86页
攻读硕士学位期间发表的论文第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:《俄罗斯国家标准—水果类》翻译实践报告
下一篇:语言学著作Meaning in Language(Chapter 3,4)英汉翻译实践报告