首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论语境下的生物化学文本翻译--Working with Rhizobia英汉翻译报告

ABSTRACT第5页
摘要第6-9页
1 Introduction第9-13页
    1.1 Background of the Project第9-10页
    1.2 Significance of the Project第10-11页
    1.3 The Structure of the Report第11页
    1.4 Summary第11-13页
2 Analysis of the Source Text第13-17页
    2.1 Analysis of the Content第13页
    2.2 Analysis of the Text Features第13-15页
    2.3 Summary第15-17页
3 Guidance of Translation Theory第17-23页
    3.1 Overview of Functional Equivalence Theory第17-20页
    3.2 Summary第20-23页
4 Translation Process and Case Study第23-41页
    4.1 Translation Process第23-26页
        4.1.1 Preparation第23-24页
        4.1.2 Main Process第24页
        4.1.3 Difficulties第24-26页
            4.1.3.1 Difficulties in Vocabulary Translation第24-25页
            4.1.3.2 Difficulties in Sentences Translation第25-26页
            4.1.3.3 Difficulties in Translation of Figures and Tables第26页
    4.2 Solutions to Difficulties and Case Study第26-40页
        4.2.1 Solutions to Problems of Vocabulary Translation第26-30页
        4.2.2 Solutions to Problems of Sentences Translation第30-37页
        4.2.3 Solutions to the Translation of Figures and Tables第37-40页
    4.3 Summary第40-41页
5 Conclusion第41-43页
    5.1 Problems to Solve第41页
    5.2 Experience Learned第41-42页
    5.3 Summary第42-43页
REFERENCE第43-45页
攻读硕士期间已发表的论文第45-46页
ACKNOWLEDGEMENTS第46-48页
APPENDIX第48-114页

论文共114页,点击 下载论文
上一篇:目的论视域下政治文献中引用诗文的翻译--以《习近平谈治国理政》为例
下一篇:人物传记《名门家族》的翻译实践报告