Introduction | 第8-11页 |
Part One: Literary Style and Translation | 第11-23页 |
1.1 The definition of style | 第11-15页 |
1.1.1 Definition of style in English | 第11-12页 |
1.1.1.1 Etymology of the word "style" | 第11页 |
1.1.1.2 Modern definition of "style" in English | 第11-12页 |
1.1.2 Definition of style in Chinese | 第12-14页 |
1.1.2.1 Chinese ancient theory on style | 第12-13页 |
1.1.2.2 Chinese modern theory on style | 第13-14页 |
1.1.3 Difference of the concept of style between Chinese and English | 第14-15页 |
1.2 Theories on literary style and stylistics | 第15-23页 |
1.2.1 Theories of style and their application in the field of translation in modern Chinese literature | 第15-18页 |
1.2.1.1 Translatability of style | 第15-17页 |
1.2.1.2 Some famous theories on style translation in modern Chinese literature | 第17-18页 |
1.2.2 Researching result in the field of western stylistics | 第18-21页 |
1.2.2.1 Origin of style and linguistic style | 第19页 |
1.2.2.2 Stylistics and its scope in stylistic analysis | 第19-21页 |
1.2.2.2.1 Concept of stylistics | 第19-20页 |
1.2.2.2.2 Major concerns of stylistic analysis | 第20-21页 |
1.2.3 Style and its effect on translating | 第21-23页 |
Part Two: Style of Dao De Ching and its Translation | 第23-48页 |
2.1 Overall introduction to the study on style of Dao De Ching | 第24-27页 |
2.1.1 The stylistic analysis of Dao De Ching | 第24-27页 |
2.1.2 Style of Dao De Ching and its translation | 第27页 |
2.2 Detailed style analysis of translation of Dao De Ching | 第27-48页 |
2.2.1 Lexical or vocabulary level | 第27-33页 |
2.2.1.1 Transliteration | 第27-30页 |
2.2.1.2 Literal translation | 第30-33页 |
2.2.1.3 Explication | 第33页 |
2.2.2 Phonetic level | 第33-37页 |
2.2.2.1 Original rhyme | 第34-36页 |
2.2.2.2 Shift to alliteration | 第36页 |
2.2.2.3 Alliteration | 第36-37页 |
2.2.2.4 Non rhyming | 第37页 |
2.2.3 Grammatical level | 第37-46页 |
2.2.3.1 Parallel structure | 第37-41页 |
2.2.3.2 Parts of speech | 第41-42页 |
2.2.3.3 Rhetoric level or figures of speech | 第42-46页 |
2.2.4 Style translation as a whole | 第46-48页 |
Part Three: General Principles for the Translation of Style | 第48-50页 |
Conclusion | 第50-51页 |
Bibliography | 第51-52页 |
Appendix: Translation of Dao De Ching | 第52-84页 |