ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
ABSTRACT | 第8页 |
摘要 | 第9-12页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第12-16页 |
1.1 Research Background | 第12-13页 |
1.2 Theoretical Framework | 第13-14页 |
1.3 Outline of the Thesis | 第14-16页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第16-20页 |
2.1 Studies on News Transediting | 第16-19页 |
2.2 Studies on Weird News Transediting | 第19-20页 |
CHAPTER III WEIRD NEWS TRANSEDITING | 第20-31页 |
3.1 Weird News on Huanqiu Website | 第20-24页 |
3.1.1 Definition | 第20-21页 |
3.1.2 Classification | 第21页 |
3.1.3 Feature | 第21-24页 |
3.2 Major Problems in Weird News Transediting | 第24-31页 |
3.2.1 Mistranslation | 第24-27页 |
3.2.2 Improper Structure | 第27-29页 |
3.2.3 Lack of Interest | 第29-31页 |
CHAPTER IV COMPARISION BEWTEEN CHINESE NEWS AND ENGLISH NEWS | 第31-39页 |
4.1 Discourse Analysis | 第31-36页 |
4.1.1 Headline | 第31-33页 |
4.1.2 Lead | 第33-35页 |
4.1.3 Main Body | 第35-36页 |
4.2 Cultural Analysis | 第36-39页 |
4.2.1 Geographical Condition | 第37页 |
4.2.2 Value | 第37-38页 |
4.2.3 Social Customs | 第38-39页 |
CHAPTER V WEIRD NEWS TRANSEDITING APPROACHES | 第39-46页 |
5.1 Text Relevance | 第39-42页 |
5.1.1 Discourse Relevance | 第39-41页 |
5.1.2 Context Relevance | 第41-42页 |
5.2 Readers Relevance | 第42-46页 |
5.2.1 Cultural Relevance | 第42-43页 |
5.2.2 Thinking Relevance | 第43-46页 |
CHAPTER VI Conclusion | 第46-49页 |
6.1 Major Findings | 第46-47页 |
6.2 Limitations | 第47页 |
6.3 Suggestions For Further Research | 第47-49页 |
REFERENCES | 第49-52页 |
APPENDIX 1 Source Text | 第52-67页 |
APPENDIX 2 Target Text | 第67-74页 |