摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
第1章 任务描述 | 第8-9页 |
·任务来源及内容 | 第8页 |
·任务要求 | 第8-9页 |
第2章 过程描述 | 第9-10页 |
第3章 译前准备 | 第10-13页 |
·文本特征分析 | 第10页 |
·平行文本分析 | 第10-11页 |
·词汇预测 | 第11-12页 |
·设备准备 | 第12-13页 |
第4章 案例分析 | 第13-19页 |
·口译技巧的运用 | 第13-16页 |
·顺译法 | 第13-14页 |
·意译法 | 第14-16页 |
·失误案例分析 | 第16-19页 |
·错译 | 第16-18页 |
·漏译 | 第18-19页 |
第5章 实践总结 | 第19-21页 |
·经验 | 第19页 |
·教训 | 第19-21页 |
参考文献 | 第21-22页 |
附录 | 第22-43页 |
致谢 | 第43页 |