首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《圣诞船难》翻译报告

Abstract第1-7页
摘要第7-9页
Chapter One Task Description第9-12页
   ·Background of the Translation Practice第9页
   ·Criteria for Literary Translation第9-12页
Chapter Two Process Description第12-19页
   ·Pre-translation Preparation第12-13页
   ·Translation Process第13-15页
   ·Difficulties in the Translation第15-19页
     ·Linguistic Level第15-17页
     ·Cultural Level第17-19页
Chapter Three Guiding Theory第19-25页
   ·Brief Introduction of ST and CT Theory第19-24页
   ·Enlightenment of ST and CT Theory第24-25页
Chapter Four Case Analysis第25-42页
   ·Lexical Level第25-30页
     ·Parts of Speech第25-27页
     ·Culture-loaded Words第27-30页
   ·Syntactic Level第30-37页
     ·Word Order第31-34页
     ·Subordinate Clause第34-37页
   ·Stylistic Level第37-42页
     ·Dialects第38-40页
     ·General Tone第40-42页
Chapter Five Conclusion第42-44页
References第44-45页
Appendix Ⅰ第45-60页
Appendix Ⅱ第60-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:《蓝花王国》翻译报告
下一篇:《平凡的垂钓》翻译报告