| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-16页 |
| ·Background of research | 第10-11页 |
| ·Methods of research | 第11-12页 |
| ·Significance of research | 第12-13页 |
| ·Organization of research | 第13-16页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第16-35页 |
| ·General review about intentional mistranslation | 第16-31页 |
| ·Study of mistranslation | 第16-19页 |
| ·Study of unconscious mistranslation | 第19-22页 |
| ·Study of intentional mistranslation | 第22-31页 |
| ·Definition of intentional mistranslation | 第22-24页 |
| ·Origins of intentional mistranslation | 第24-27页 |
| ·Three theories for intentional mistranslation | 第27-31页 |
| ·General review about postcolonial translation abroad and home | 第31-35页 |
| Chapter 3 Postcolonial Theory and Postcolonial Translation | 第35-55页 |
| ·Postcolonial theory | 第35-43页 |
| ·Definition of post colonialism | 第35-37页 |
| ·Development of post colonialism | 第37-38页 |
| ·Representatives and key concepts of post colonialism | 第38-43页 |
| ·Edward Said and his theory | 第39-40页 |
| ·Gayatri Spivak and her theory | 第40-42页 |
| ·Homi Bhabha and his theory | 第42-43页 |
| ·Postcolonial translation theory | 第43-47页 |
| ·Common concern: power differentials | 第44-46页 |
| ·Mission of former colonized peoples | 第46-47页 |
| ·Proper translation methods in post colonialism | 第47-55页 |
| ·Traditional translation theories | 第47-51页 |
| ·Faithfulness | 第47-49页 |
| ·Equivalence | 第49-51页 |
| ·Proper methods in post colonialism-intentional mistranslation | 第51-55页 |
| Chapter 4 A Postcolonial Perspective on Intentional Mistranslation | 第55-71页 |
| ·Cases of intentional mistranslation in post colonialism | 第55-62页 |
| ·Out of political consideration | 第55-57页 |
| ·Out of ethical consideration | 第57-60页 |
| ·Out of religious consideration | 第60-61页 |
| ·Out of aesthetical consideration | 第61-62页 |
| ·Degree of intentional mistranslation in post colonialism | 第62-63页 |
| ·Significance of intentional mistranslation in post colonialism | 第63-71页 |
| ·More consideration for readers | 第64页 |
| ·Better improvement of practice | 第64-65页 |
| ·Wide popularity of “afterlife” | 第65-67页 |
| ·Good harvest of economy | 第67-68页 |
| ·Sound understanding in cultures | 第68-71页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第71-73页 |
| Bibliography | 第73-76页 |
| Appendix | 第76页 |