首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语暧昧表达的语用分析

摘要第1-5页
要旨第5-8页
1 はじめに第8-15页
   ·問題意識第8页
   ·先行研究第8-12页
   ·問題の設定第12-13页
   ·本論文の構成第13页
   ·使用する主な資料第13-15页
2 曖昧表現と語用論第15-22页
   ·曖昧表現の定義第15-16页
   ·語用論の定義第16-20页
     ·語用論における協調の原則第18-19页
     ·語用論におけるポライトネスの原理第19页
     ·社会制度的語用論第19-20页
   ·語用論の視点と曖昧表現第20-22页
3 会話原則に基づく曖昧表現についての語用分析第22-34页
   ·会話原則に基づく断り行為についての分析第23-27页
     ·言い止す場合第23-25页
     ·理由説明の場合第25-26页
     ·話題回避の場合第26-27页
   ·会話原則に基づく依頼行為についての分析第27-29页
   ·会話原則に基づく誘い行為についての分析第29-30页
   ·会話原則に基づく非難行為についての分析第30-31页
   ·会話原則に基づく挨拶行為についての分析第31-32页
   ·会話原則に基づく意思表明行為についての分析第32-34页
4 曖昧表現の語用機能第34-38页
   ·忌避機能第34-35页
   ·礼儀機能第35-36页
   ·偽装機能第36页
   ·自我保護機能第36-38页
5 社会制度的語用論から見た曖昧表現の背景第38-45页
   ·自然環境第38页
   ·社会環境第38-39页
   ·文化環境第39-45页
     ·和意識第40页
     ·曖昧朦朧な美意識第40-41页
     ·甘えの心理第41-42页
     ·恥の意識第42-45页
6 おわりに第45-48页
参考文献第48-50页
附表第50-68页
謝辞第68-69页
作者简介第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:日语“定语+中心语”的翻译技巧--以日本新闻短评的汉译为中心
下一篇:英语时政新闻语体特征及其汉译翻译策略研究