摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-8页 |
Chapter One Task Description | 第8-11页 |
·The Background of the Task | 第8-9页 |
·Reasons for Selecting the Text | 第9页 |
·Features of Texts | 第9-11页 |
·Features of patent documents | 第9-10页 |
·Structure of Patent Document | 第10-11页 |
Chapter Two Process Description | 第11-14页 |
·Preparations before Translation Practice | 第11页 |
·Translation Theory Selection | 第11-12页 |
·Time Arrangement for the Translation | 第12-13页 |
·Problems and Solutions | 第13-14页 |
Chapter Three Case Analysis | 第14-24页 |
·Translation of Title Page | 第14-16页 |
·Translation of Claims | 第16-18页 |
·Translation of Patent Specification | 第18-19页 |
·Translation of Sentence | 第19-24页 |
·Translation of Attributive Clause | 第20-21页 |
·Translation of Adverbial Clause | 第21-22页 |
·Translation of Passive Voice | 第22-24页 |
Conclusion | 第24-25页 |
Bibliography | 第25-26页 |
Acknowledgements | 第26-27页 |
Appendix | 第27-65页 |
IMPROVED OPTICAL SOLAR REFLECTORS | 第27-46页 |
改良太阳能反射器 | 第46-65页 |
详细中文摘要 | 第65-67页 |
详细英文摘要 | 第67-68页 |