| Acknowledgments | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-16页 |
| ·Research background of hard news headlines | 第11-13页 |
| ·The significance of thesis | 第13-14页 |
| ·Research questions of thesis | 第14-15页 |
| ·The structure of thesis and its objectives | 第15-16页 |
| Chapter 2 Review of Register Theory | 第16-28页 |
| ·A brief introduction of register theory | 第16-19页 |
| ·Malinowski:context of situation and culture | 第16-17页 |
| ·Firth:meaning and language variation | 第17-18页 |
| ·Halliday:register theory | 第18-19页 |
| ·Register theory | 第19-25页 |
| ·Three variables | 第19-21页 |
| ·Meta-functions of language | 第21-24页 |
| ·The relationship between three variables and meta-functions of language | 第24-25页 |
| ·The application of Register Theory in news headlines translation | 第25-28页 |
| ·Study of register theory in news headlines translation abroad | 第25-27页 |
| ·Study of register theory in news headlines translation at home | 第27-28页 |
| Chapter 3 Register Markers in English Hard News Headlines | 第28-38页 |
| ·Register markers and its importance in translation of hard news headlines | 第28-29页 |
| ·The manifestations of register markers | 第29-38页 |
| ·Register markers at the phonetic level | 第29-30页 |
| ·Register markers at the word level | 第30-35页 |
| ·Register markers at the sentence level | 第35-38页 |
| Chapter 4 Realization of Register Equivalence in Chinese Translation of EnglishHard News Headline | 第38-57页 |
| ·Register equivalence in Chinese translation of hard news headlines | 第38-39页 |
| ·Realization of register equivalence in Chinese translation of English hard news headlines | 第39-57页 |
| ·Equivalence in field | 第40-43页 |
| ·Equivalence in tenor | 第43-47页 |
| ·Equivalence in mode | 第47-52页 |
| ·A comprehensive analysis of register equivalence in three variables | 第52-57页 |
| Chapter 5 Conclusions | 第57-60页 |
| ·Main findings | 第57-58页 |
| ·Limitations | 第58-59页 |
| ·Implications and suggestions | 第59-60页 |
| Bibliography | 第60-63页 |
| 攻读硕士学位期间科研成果 | 第63页 |