ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-9页 |
ABSTRACT | 第9-11页 |
摘要 | 第11-15页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第15-22页 |
·Research Background | 第15-16页 |
·Objective and Significance of This Research | 第16-19页 |
·Structure of the Thesis | 第19-22页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第22-31页 |
·Traditional Views on Metaphor Translation | 第22-25页 |
·A Semantic View | 第22-24页 |
·A Pragmatic View | 第24-25页 |
·Cognitive Theory and Metaphor Translation | 第25-28页 |
·Researches on the Translations of Hong Lou Meng and the Metaphors in Its Poems | 第28-31页 |
CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY AND APPLICATION OF CMT IN TRANSLATION | 第31-44页 |
·Conceptual Metaphor Theory (CMT) | 第31-36页 |
·The Concept of Metaphor | 第31-32页 |
·Categorizations of Conceptual Metaphor | 第32-35页 |
·The Mapping System of Conceptual Metaphor | 第35-36页 |
·Data and Method | 第36-38页 |
·Some Typical Images and Metaphors in Chinese Classic Poems | 第38-42页 |
·Color Metaphors and the Image of the Color “Red” | 第39-40页 |
·The Images of “Water” and “Moon” | 第40-41页 |
·The Concepts of “Up” and “Down” | 第41-42页 |
·A Holistic View and the Principle of Conceptual Metaphor Translation in the Poems of Hong Lou Meng | 第42-44页 |
CHAPTER IV THE TRANSLATION OF CONCEPTUAL METAPHORS IN THE POEMS OF HONG LOU MENG | 第44-67页 |
·Categorizations of Conceptual Metaphors in the Poems of Hong Lou Meng | 第44页 |
·A Comparative Study of Translations of Conceptual Metaphors in the Poems of Hong Lou Meng | 第44-63页 |
·WEATHER | 第45-47页 |
·LIGHT and FIRE | 第47-49页 |
·JEWEL and MONEY | 第49-51页 |
·RED | 第51-54页 |
·ORIENTATION | 第54-56页 |
·HUMAN | 第56-57页 |
·FOG and CLOUD | 第57-59页 |
·BATTLE | 第59-60页 |
·BUILDING | 第60-61页 |
·ENTITY | 第61-63页 |
·A Comment on the Three English Versions in Terms of Conceptual Metaphor Translation in the Poems | 第63页 |
·Model and Strategies in Translating Conceptual Metaphors in Poems | 第63-67页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第67-69页 |
REFERENCES | 第69-71页 |