摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-7页 |
1.引言 | 第7-9页 |
2.功能派翻译理论概述 | 第9-13页 |
3.涉外酒店翻译的语言特点及翻译步骤 | 第13-17页 |
·语言特点 | 第13页 |
·翻译步骤 | 第13-17页 |
·依照翻译纲要实施翻译 | 第13-14页 |
·确定翻译类型 | 第14-15页 |
·制定翻译策略 | 第15-17页 |
4.翻译问题的处理方法 | 第17-23页 |
·行业术语的处理 | 第17-18页 |
·长句的处理 | 第18-20页 |
·信息内容的处理 | 第20-23页 |
5.结论 | 第23-25页 |
参考文献 | 第25-27页 |
附录:翻译资料 | 第27-77页 |
致谢辞 | 第77-79页 |