首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语境、交际与翻译

Introduction第1-19页
 0.1 Defining Context第13-14页
 0.2 Classifying Context第14-15页
 0.3 The Significance of Context第15-17页
 0.4 The Purpose of the Present Study第17页
 0.5 The Scope of the Present Study第17-19页
Chapter One The Interpretation and Classification of Context第19-28页
 1.1 Firth's Interpretation of Context第19-20页
 1.2 Lyons's Interpretation of Context第20-21页
 1.3 Hymes's Interpretation of Context第21页
 1.4 Poi Wen's Interpretation of Context第21-22页
 1.5 The Classification of Contextual Elements第22-27页
 1.6 Summary第27-28页
Chapter Two The Elements of Linguistic Context and Their Functions第28-36页
 2.1 Eliminating Ambiguities From Context第28-32页
 2.2 Clarifying Referents From Context第32-33页
 2.3 Appreciating Rhetorical Meaning From Context第33-35页
 2.4 Appreciating Emotional Overtones From Context第35页
 2.5 Summary第35-36页
Chapter Three The Elements of Non-linguistic and Their Functions第36-46页
 3.1 The Function of Social Context第36-39页
 3.2 The Function of Situational Context第39-42页
 3.3 The Function of Cultural Context第42-44页
 3.4 Summary第44-46页
Chapter Four The Application of Context in Communication and Translation第46-67页
 4.1 Context and Communication第46-56页
 4.2 The Significance of Context in Translation第56-66页
 4.3 Summary第66-67页
Conclusion第67-69页
Bibliography第69-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:加权动态预测系统
下一篇:耕地整理潜力综合评价研究--以重庆市丰都县为例