Abstract (in English) | 第4-6页 |
Abstract (in Chinese) | 第6-13页 |
Introduction | 第13-16页 |
Chapter 1 Pre-translation Preparations | 第16-22页 |
1.1 Project Description | 第16-18页 |
1.1.1 Motivation and Aims of the Translation Practice | 第16-17页 |
1.1.2 Brief Introduction of the Source Text | 第17-18页 |
1.2 Subject Analysis | 第18-21页 |
1.2.1 Parallel Text Reading | 第18-20页 |
1.2.2 Source Text Analysis | 第20-21页 |
1.3 Working Plan | 第21-22页 |
Chapter 2 Translation Theories Applied | 第22-30页 |
2.1 Classification of Text Types | 第22-25页 |
2.1.1 Criteria of the Classification of Text Types | 第22-23页 |
2.1.2 Text Type and Function of the Source Text | 第23-25页 |
2.2 Peter Newmark's Translation Theory | 第25-30页 |
2.2.1 Semantic Translation | 第26-27页 |
2.2.2 Communicative Translation | 第27-30页 |
Chapter 3 The Chinese Version | 第30-107页 |
3.1 决认服务 | 第30-31页 |
3.2 关于决认服务 | 第31-91页 |
3.2.1 决认服务常见问题 | 第32-39页 |
3.2.2 决认团遴选W | 第39-40页 |
3.2.3 给决认员的讓与资源 | 第40-76页 |
3.2.4 决认服务报酬 | 第76-90页 |
3.2.5 给雇主的决认服务信息 | 第90-91页 |
3.3 收到决韻务通知 | 第91-94页 |
3.4 赦免决祕务 | 第94-96页 |
3.5 收到征票 | 第96-98页 |
3.6 作为决认员去往判庭 | 第98-102页 |
3.7 决认团里将发生什么? | 第102-105页 |
3.8 每日判庭名单 | 第105-107页 |
Chapter 4 Analysis of the Translation of the Informative Legal Textin the Project | 第107-136页 |
4.1 Semantic Translation and Its Techniques | 第107-121页 |
4.1.1 Lexical Level | 第108-116页 |
4.1.1.1 Content Words | 第108-114页 |
4.1.1.2 Auxiliary Words | 第114-116页 |
4.1.2 Phrasal Level | 第116-119页 |
4.1.2.1 Noun Phrases | 第117-118页 |
4.1.2.2 Verb Phrases | 第118-119页 |
4.1.3 Syntactical Level | 第119-121页 |
4.2 Communicative Translation and Its Techniques | 第121-125页 |
4.2.1 Lexical Level | 第121-123页 |
4.2.2 Phrasal Level | 第123页 |
4.2.3 Syntactical Level | 第123-125页 |
4.3 Difficulties in the Translation | 第125-136页 |
4.3.1 Translation of Titles | 第125-127页 |
4.3.2 Translation of Regulations | 第127-132页 |
4.3.3 Translation of Handbooks | 第132-136页 |
Conclusion | 第136-139页 |
Appendix Ⅰ English-Chinese Glossary | 第139-141页 |
Appendix Ⅱ English Source Text | 第141-228页 |
References | 第228-231页 |
Acknowledgements | 第231-232页 |
Published Papers of the Author as a Master Candidate | 第232页 |