首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文--熟语论文

汉泰俚语对比研究

中文摘要第4-5页
英文摘要第5-6页
绪论第10-17页
    一、俚语概念分析第10-12页
        (一)汉语俚语概念的阐述第10页
        (二)泰语俚语的历史第10-11页
        (三)泰语俚语的定义第11-12页
        (四)泰语俚语的种类第12页
    二、选题背景与研究意义第12-13页
    三、国内外同类课题研究综述第13-15页
        (一)汉语俚语研究现状第13-14页
        (二)泰语俚语研究现状第14-15页
    四、研究内容和方法第15-17页
        (一)研究内容第15页
        (二)研究方法第15页
        (三)创新之处第15-17页
第一章 汉泰俚语来源的对比第17-21页
    第一节 汉语俚语的来源第17-18页
    第二节 泰语俚语的来源第18-19页
    第三节 汉泰俚语来源的对比结果第19-21页
第二章 汉泰俚语构成方式的对比第21-35页
    第一节 汉语俚语的构成方式第21-22页
        一、儿化第21页
        二、外来词汇演化第21页
        三、轻声第21-22页
        四、改变词性第22页
        五、单音节词第22页
    第二节 泰语俚语的构成方式第22-34页
        一、复合构词法第22-24页
        二、并列构词法第24-26页
        三、重叠法第26-27页
        四、新构词法第27-28页
        五、旧词新意新用第28-29页
        六、缩略法第29-30页
        七、辅音元音的发音变化词第30-31页
        八、借用外来词第31-33页
        九、使用比喻的手法第33-34页
        十、拟声词法第34页
    第三节 汉泰俚语构成方式的对比结果第34-35页
第三章 俚语中折射出的汉泰民族文化对比第35-41页
    第一节 汉泰俚语中体现出宗教文化的对比第35-36页
        一、汉俚语中体现的汉民族宗教文化第35-36页
        二、泰俚语中体现的泰民族宗教文化第36页
    第二节 汉泰俚语中体现不同的民族风俗习惯的对比第36-38页
        一、汉语俚语中反映出的汉民族风俗第37页
        二、泰语俚语中反映出的泰民族风俗第37-38页
    第三节 汉泰俚语中体现出不同的数字文化的对比第38-39页
        一、汉俚语中体现出的数字文化第38页
        二、泰俚语中体现出的数字文化第38-39页
    第四节 汉泰俚语中体现出的对动物好恶的差异第39-41页
        一、汉语俚语中体现出的对动物的好恶评价第39页
        二、泰语俚语中体现出的对动物好恶的评价第39-41页
第四章 俚语在学习汉语过程中的作用及运用第41-44页
    第一节 俚语在学习汉语过程中的作用第41-42页
    第二节 俚语在学习汉语过程中的运用第42-44页
        一、注意使用对象第42页
        二、注意使用场合第42-43页
        三、直译与意译第43-44页
结语第44-45页
参考文献第45-47页
致谢第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:旅游指南Lonely Planet:Cuba汉译报告
下一篇:《中国南海经贸文化志》汉译英翻译报告