首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

帕尔默文化语言学视角下辛弃疾词意象翻译研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
Chapter One Introduction第9-11页
   ·Research Background第9页
   ·Research Purpose第9-10页
   ·Organization of the Thesis第10-11页
Chapter Two Literature Review第11-19页
   ·An Overview of Image Study第11-14页
     ·Chinese Concept of Image第11-12页
     ·Western Concept of Image第12-14页
   ·Brief Introduction to Palmer’Cultural Linguistics第14-18页
     ·Three Traditions of Linguistic Anthropoly第15-17页
     ·Cognitive Linguistics第17-18页
   ·Image Study from the Perspective of Palmer’s Cultural Linguistics第18-19页
Chapter Three Brief Introduction to Xin Qiji’s Lyrics第19-27页
   ·Xin Qiji’s Life Background第19-20页
   ·Xin Qiji’s Contributions to Lyrics第20-22页
     ·Different Images Used in Lyrics第20-21页
     ·New-Styled Language Used in Lyrics第21-22页
   ·The Main Styles of Xin Qiji’s Lyrics第22-24页
     ·The Bold and Unrestrained Style of Lyrics第22-23页
     ·The Subtle and Restrained Style of Lyrics第23-24页
   ·The Characteristics of Images in Xin Qiji’s Lyrics第24-27页
     ·Self-Exposure of Heroic Images第24-25页
     ·Depressed and Miserable Images in the Rational Criticism of the第25-26页
     ·Pastoral Images in Rural Scenery第26-27页
Chapter Four Comparative Studies on Image Translation of Xin Qiji’s Lyrics第27-46页
   ·Study on Translation of Heroic Images in Xin Qiji’s Patriot Lyrics第27-33页
   ·Study on Translation of Depressed and Miserable Images in Xi Qiji’s Aspiration-Blighted Lyrics第33-38页
   ·Study on Translation of Pastoral Images in Xin Qiji’s Customs Lyrics第38-42页
   ·Strategies Used in Image Translation in Lyrics第42-46页
     ·Literal Translation第42-43页
     ·Expanding Translation第43-44页
     ·Replacing Translation第44-45页
     ·Omitting Translation第45-46页
Chapter Five Conclusion第46-48页
   ·Major Findings第46页
   ·Limitations and Suggestions for Further Study第46-48页
References第48-50页
Acknowledgements第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:通过教师中介作用培养学生自主学习能力的研究
下一篇:心象概念“战争”视角下的提高阶段俄语文艺文课堂教学方法