首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

ARPA及救生艇操作手册四种句式中术语翻译实践报告

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第1章 任务描述第8-10页
    1.1 文本介绍第8-9页
    1.2 翻译任务简介第9-10页
第2章 翻译过程第10-12页
    2.1 译前准备第10页
        2.1.1 背景资料调查第10页
        2.1.2 选择翻译工具第10页
    2.2 翻译过程描述第10-11页
        2.2.1 查阅背景资料第10页
        2.2.2 研读翻译材料第10-11页
    2.3 译后事项第11-12页
第3章 案例分析第12-26页
    3.1 运用的理论第12-13页
    3.2 四种句式中的术语翻译第13-26页
        3.2.1 祈使句中术语翻译第13-16页
        3.2.2 被动语态中术语翻译第16-17页
        3.2.3 短语中术语翻译第17-19页
        3.2.4 简单陈述句中术语翻译第19-22页
        3.2.5 其他第22-26页
第4章 翻译实践总结第26-29页
    4.1 文本翻译过程总结第26-27页
    4.2 文本翻译启示第27-29页
参考文献第29-30页
附录第30-85页
致谢第85-86页
作者简介第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:支架式教学法在中职英语教学中的应用
下一篇:《国际法和政策视域下澳大利亚和新西兰的海事安全》的翻译实践报告