首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交际翻译理论指导下的能源报告翻译--以《世界能源展望2015:印度》为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Background第8-9页
    1.2 Significance and purposes第9-10页
    1.3 Questions第10-11页
Chapter Two Task Description第11-13页
    2.1 Task Materials第11-12页
    2.2 Task requirements第12-13页
Chapter Three Preparation第13-26页
    3.1 Theoretical basis第13-18页
    3.2 Previous studies第18-21页
    3.3 Research methodology第21-23页
    3.4 Text type analysis第23-24页
    3.5 Other preparation第24-26页
Chapter Four Analysis第26-50页
    4.1 Lexical analysis第26-33页
    4.2 Syntactic analysis第33-40页
    4.3 Textual analysis (Grammatical cohesion)第40-50页
Chapter Five Conclusion第50-54页
    5.1 Findings第50-52页
    5.2 Limitations and suggestions第52-54页
Acknowledgement第54-56页
References第56-58页
Appendix I Cited Samples第58-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论视角下《月亮和六便士》两个中译本的对比研究
下一篇:目的论视角下《孤儿列车》汉译的创造性叛逆研究