致谢 | 第5-6页 |
中文摘要 | 第6-7页 |
英文摘要 | 第7页 |
项目说明 | 第9-10页 |
源语/译语对照语篇 | 第10-39页 |
翻译评注 (文本类型理论指导下的信息型文本翻译——以Ethnic Nationalism andState Power汉译为例) | 第39-51页 |
一 引论 | 第39-40页 |
二 文献综述 | 第40-42页 |
2.1 文本类型理论概述 | 第40-41页 |
2.2 信息型文本翻译策略研究综述 | 第41-42页 |
三 文本类型理论的应用 | 第42-49页 |
3.1 信息准确性 | 第42-45页 |
3.1.1 明确所指 | 第43-44页 |
3.1.2 更正错误信息 | 第44-45页 |
3.2 信息完整性 | 第45-47页 |
3.3 信息逻辑性 | 第47-49页 |
四 结语 | 第49-51页 |
参考文献 | 第51-53页 |