首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能文体学视角下招标文件的翻译研究

ABSTRACT第3-4页
摘要第5-9页
Chapter one Introduction第9-13页
    1.1 Background and Significance of the Research第9-10页
    1.2 Research Methodology and Data Collection第10页
    1.3 Organization of the Thesis第10-13页
Chapter Two Literature Review第13-21页
    2.1 General Survey of Bidding Documents第13-16页
        2.1.1 Brief Introduction to Bidding第13页
        2.1.2 Definition of Bidding Documents第13-14页
        2.1.3 Normal Structure of Bidding Documents第14-16页
        2.1.4 Function of Bidding Documents第16页
    2.2 Previous Studies on Bidding Documents第16-18页
    2.3 Studies on Legal Translation第18-21页
Chapter Three Theoretical Framework第21-35页
    3.1 Style and Stylistics第21-25页
        3.1.1 Style第21-22页
        3.1.2 Stylistics第22-24页
        3.1.3 Stylistics Features of Bidding Documents第24-25页
    3.2 An Introduction to Functional Stylistics第25-35页
        3.2.1 Multi-strata Theory第26-27页
        3.2.2 Metafunction Theory第27-31页
        3.2.3 Context Theory第31-32页
        3.2.4 Prominence and Foregrounding第32-35页
Chapter Four Functional Stylistic Analysis of Bidding Documents Translation第35-81页
    4.1 Translation of BDs in Ideational Functional Dimension第35-53页
        4.1.1 Vocabulary第35-40页
        4.1.2 Transitivity System第40-53页
    4.2 Translation of BDs in Interpersonal Functional Dimension第53-66页
        4.2.1 Roles of Addresser and Audience第53-54页
        4.2.2 Vocabulary第54-56页
        4.2.3 Mood Structure第56-61页
        4.2.4 Modality System第61-66页
    4.3 Translation of BDs in Textual Functional Dimension第66-81页
        4.3.1 Theme-rheme Structure第66-70页
        4.3.2 Information Structure第70-74页
        4.3.3 Cohesion第74-81页
Chapter Five Conclusion第81-85页
    5.1 Major Findings第81-83页
    5.2 Limitation and Further Suggestions第83-85页
BIBLIOGRAPHY第85-89页
ACKNOWLEDGEMENTS第89-91页
PUBLISHED PAPERS第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:机械产品说明书汉译英翻译报告
下一篇:《毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论》翻译实践报告