首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

现代汉语“这”、“那”的语体差异考察

摘要第3-4页
Abstract第4页
目录第5-7页
1 绪论第7-16页
    1.1 研究对象与选题依据第7页
    1.2 综述第7-14页
        1.2.1 现代汉语语体的研究状况第7-11页
        1.2.2 “这”、“那”的研究概况第11-14页
    1.3 研究方法第14-16页
2 语料统计第16-22页
    2.1 语料的选取第16-19页
        2.1.1 语料的收集情况第16-18页
        2.1.2 考察对象的界定第18-19页
    2.2 数据结果第19-20页
    2.3 统计分析第20页
    2.4 语料的标注第20页
    2.5 差异考察项目的设立第20-22页
3 “这”和“那”的语体差异第22-41页
    3.1 “这”的语体差异第22-35页
        3.1.1 “这”的语义表征语体差异第22-25页
        3.1.2 “这”的语法特征语体差异第25-33页
        3.1.3 “这”的篇章功能语体差异第33-35页
    3.2 “那”的语体差异第35-41页
        3.2.1 “那”的语义表征语体差异第35-37页
        3.2.2 “那”的语法特征语体差异第37-39页
        3.2.3 “那”的篇章功能语体差异第39-41页
4 “这”和“那”的相互差异第41-48页
    4.1 “这”、“那”的总体分布差异第41-42页
    4.2 “这”、“那”的语义分布差异第42-43页
    4.3 “这”、“那”的语法特征差异第43-45页
    4.4 “这”、“那”的篇章功能差异第45-48页
5 “这”、“那”的语体差异成因分析第48-54页
    5.1 从认知看差异第48页
    5.2 从语体思维看差异第48-50页
    5.3 从“这”、“那”的各自特点看差异第50-51页
    5.4 从指示词和语体的互选性看差异第51-52页
    5.5 从语境看差异第52页
    5.6 从语料数据考察结果看差异第52-54页
结语第54-57页
参考文献第57-63页
致谢第63-64页
在读期间公开发表论文(著)及科研情况第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:汉英翻译中的衔接和连贯--《售棉大路》的翻译报告
下一篇:基于对外汉语教材的现代社会称谓语教学研究--以《发展汉语·初级口语》为例